Serment des NSKK au Korpsführer Hühnlein à Strasbourg (0024FS0002)
Description
Carton : « Vereidigung der Führersdiensttuer in Strassburg durch Korpsführer Hühnlein” (= Prestation de serment du chef de groupe (?) à Strasbourg devant le Chef de corps Hühnlein ?)
Carton : « Bahnhofplatz Strassburg Antreten » ( = Alignement place de la gare de Strasbourg)
Soldats en uniformes nazis et calots sur la place de la gare, alignés devant un supérieur
Groupe de soldats, la quarantaine et plus, marchant au pas de façon irrégulière
Porteurs de drapeaux
Groupe de soldats à l'arrêt et au pas
00:01:35
Les soldats toujours au pas rue du 22 novembre, passant devant l'hôtel Excelsior (actuel hôtel Hannong)
00:01:49 Carton : « Marsch zum Karl-Roosplatz»
Défilé des soldats dont certains portant des drapeaux à croix gammée, rue du 22 novembre ; en arrière-plan St Pierre-le-Vieux au fond ; peu de passants
Les soldats au garde à vous devant le cinéma « Zentral » place Kléber
La fanfare militaire joue
Soldats en rang place Kléber ; en arrière-plan l'hôtel de la Maison rouge (actuelle Fnac), pavoisée de drapeaux nazis
Pano sur soldats en rang
00:02:51 Arrivée d'Adolf Hühnlein et d'autres officiers ; salut nazi
Adolf Hühnlein salut des officiers sur une estrade devant le Zentral
Passage en revue des troupes
00:03:39 Carton : "Propagandamarch durch Strassburg" (=Marche de la propagande à travers Strasbourg)
Soldats allemands défilant en rang par 6 rue des Grandes Arcades pavoisée ; quelques spectateurs
00:04:14
Pancarte « Manteuffel Kaserne »
Soldats de tous âges entrant au pas dans la caserne (actuelle caserne Stirn, boulevard Clémenceau)
00:04:50
Carton « Verpflegung in der Manteuffel-Kaserne » (= Rations à la caserne Manteuffel)
Cantines roulantes desquelles sortent de la vapeur
Les soldats, à la file indienne, se font servir leur repas dans des bols en carton ; pano sur les soldats très nombreux
On distribue des bols aux soldats puis une sorte de gruau
/ on la met avec une louche dans des sortes de gobelets blancs.
/ 9’52 Carton « Rückfahrt über Goxweiler nach den Standorten »
( = Retour par Goxwiller vers les positions ?)
/ place de la gare à Strasbourg
/ foule de soldats au garde à vous
/ puis ils courent vers les cars et y montent
/ maison à la campagne
/ les soldats posent devant puis entrent.