Familie Fasnet Umzug Freiburg : Différence entre versions

 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
|video=LFS_9322_02_Fastnet
 
|video=LFS_9322_02_Fastnet
 
|institution_dorigine=Haus des Dokumentarfilms
 
|institution_dorigine=Haus des Dokumentarfilms
|coloration=Black and white
+
|coloration=Schwarzweiß
|son=Mute
+
|son=Stummfilm
 
|timecode=00:06:31
 
|timecode=00:06:31
 
|duree=00:00:00
 
|duree=00:00:00
|genre=Amateur movie
+
|genre=Amateurfilm
 
|format_original=16 mm
 
|format_original=16 mm
 
|droits=Landesfilmsammlung Baden-Württemberg
 
|droits=Landesfilmsammlung Baden-Württemberg
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
|lieuTournage=47.99722, 7.84574
 
|lieuTournage=47.99722, 7.84574
 
|thematique=Second World War : post-war period@ Carnival
 
|thematique=Second World War : post-war period@ Carnival
 +
|Resume_en=Private familiy films in the post-war era with the carneval parade through the destroyed Freiburg
 
|Resume_de=Familienaufnahmen in der Nachkriegszeit und Fasnet Umzug durch das zerstörte Freiburg
 
|Resume_de=Familienaufnahmen in der Nachkriegszeit und Fasnet Umzug durch das zerstörte Freiburg
|Resume_en=Private familiy films in the post-war era with the carneval parade through the destroyed Freiburg
 
|Description_de=Fasching 1949 Freiburg: Kinder in Faschingskostümen in der Wohnung und auf der Straße; Faschingsumzug durch das kriegszerstörte Freiburg
 
 
|Description_en=Mardi Gras: children in Mardi Gras costumes in the apartment and on the street; Carnival parade through the war-torn Freiburg; Children with sledges on the street; Newspaper 'Happy Easter 1949'; flowering fruit trees, girl with hair bow in the garden; Hike in the Black Forest: Gasthof 'Todtnauerhütte'; Children are looking for Easter eggs, a man with leather pants and a camera, a girl with a harmonica;
 
|Description_en=Mardi Gras: children in Mardi Gras costumes in the apartment and on the street; Carnival parade through the war-torn Freiburg; Children with sledges on the street; Newspaper 'Happy Easter 1949'; flowering fruit trees, girl with hair bow in the garden; Hike in the Black Forest: Gasthof 'Todtnauerhütte'; Children are looking for Easter eggs, a man with leather pants and a camera, a girl with a harmonica;
 
Title: Pentecost 1949 /
 
Title: Pentecost 1949 /
Ligne 30 : Ligne 29 :
 
Ride on the cable car up to the Schauinsland, walk on the Schauinsland, girl with calf, boy eats apple, children on blanket; Children in the garden and on the street, man with motorcycle;
 
Ride on the cable car up to the Schauinsland, walk on the Schauinsland, girl with calf, boy eats apple, children on blanket; Children in the garden and on the street, man with motorcycle;
 
Title: Peter and Gisela before leaving for Chile / October 6, 1949 //
 
Title: Peter and Gisela before leaving for Chile / October 6, 1949 //
|Contexte_et_analyse_de=Der Fasnet Umzug 1949 in Freiburg findet zwischen Ruinen statt und steht im Mittelpunkt des Films. Die stummen Schwarzweißaufnahmen im 16mm Format mit einer Länge von 45 Sekunden stammen vom Architekten Curt Balke, der ab 1928 sein Familienleben und vor allem seine Tochter, seine Reisen und Ausflüge filmisch dokumentiert hat. Oft ist Curt Balke auch selber vor der Kamera zu sehen, muss also von jemand anderem gefilmt worden sein. Viele seiner Aufnahmen sind von zeithistorischer Bedeutung, wie beispielsweise der Fasnetsumzug durch das zerstörte Freiburg 1949. Seine Filme sind von unschätzbarem Wert, denn sie dokumentieren den Alltag und das Familienleben einer gutbürgerlichen Gesellschaft in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts.
+
|Description_de=Fasching 1949 Freiburg: Kinder in Faschingskostümen in der Wohnung und auf der Straße; Faschingsumzug durch das kriegszerstörte Freiburg
 +
|Contexte_et_analyse_en=The Fasnet parade in Freiburg in 1949 takes place between ruins and is the focus of the film. The silent black and white shots in 16mm format and 45 seconds long come from the architect Curt Balke, who from 1928 documented his family life and especially his daughter, his travels and excursions on film. Curt Balke can often be seen in front of the camera himself, so it must have been filmed by someone else. Many of his recordings are of historical significance, such as the carnival parade through the destroyed Freiburg in 1949. His films are invaluable because they document everyday life and family life in a middle-class society in the first half of the 20th century.
  
Wegen des Zweiten Weltkrieges wurde zwischen 1940 und 1946 kein Fasnetumzug veranstaltet. Erst nach der Einwilligung durch die französische Militärregierung wurde 1947 in Gottenheim wieder Fasnet gefeiert. Dies war wohl der erste Fasnetsumzug mit Darbietungen von Fasnetspielen im Landkreis nach dem Krieg. Im Jahre 1949 nahmen die Gottemer Krutstorze auch am ersten Nachkriegsumzug der Fasnet in Freiburg teil. Dieser Umzug verlief vom Mösle-Stadion in die Innenstadt durch die Schützenallee, vorbei am ‚Alten Messplatz‘ und der alten Maria-Hilf-Kirche. Bei den Aufnahmen vom Umzug sind das erhöhte Schwabentor und das Münster deutlich zu erkennen.  
+
Because of the Second World War, no carnival parade was held between 1940 and 1946. Only after the approval of the French military government was Fasnet celebrated again in Gottenheim in 1947. This was probably the first carnival parade with performances of carnival games in the region after the war. In 1949 the Gottemer Krutstorze also took part in the first post-war parade of the Fasnet in Freiburg. This move ran from the Mösle Stadium into the city center through Schützenallee, past the 'Old Messplatz' and the old Maria-Hilf-Kirche. In the images of the move, the raised Schwabentor and the cathedral can be clearly seen.
 +
 
 +
The first sequence shows the two grandchildren dressed as a Dutch couple with their mother and Curt Balke, first in front of his house and then in front of the Martinstor in the city center. This first move is of particular importance to people. One can clearly see a banner "Die Ranzengarde Freiburg", which was founded in 1858. According to old tradition, the Ranzengarde moves through the town at the very front of the parade, as it was the case in 1949. Ten years of war and emergency had forbidden any activity of the Ranzengarde. Many of the satchel guards did not return home from the war. When the French garrison again allowed a foolish parade for Fasnet in 1949, only umbrellas were allowed instead of rifles. So you can see the satchel guard in the recordings 'shielded' and without a mask. In 1949 all in all 39 active contributors were recorded. Typical carnival uniforms can be seen in the film, which caricatured French Napoleonic uniforms in the 19th century.
  
Die erste Sequenz zeigt die beiden Enkel als Holländerpaar verkleidet mit ihrer Mutter und Curt Balke zunächst vor seinem Haus und dann vor dem Martinstor in der Innenstadt. Für die Menschen ist dieser erste Umzug von besonderer Bedeutung. Deutlich erkennt man ein Transparent „Die Ranzengarde Freiburg“, die 1858 gegründet worden war. Nach alter Tradition zieht die Ranzengarde ganz vorne im Umzug durch die Stadt, so auch 1949. Zehn Kriegs- und Notjahre hatten jegliche Aktivität der Ranzengarde untersagt. Viele der Ranzengardisten sind aus dem Krieg nicht mehr heimgekehrt. Als die französische Besatzung zur Fasnet 1949 wieder einen närrischen Aufmarsch erlaubte, waren anstatt der Gewehre nur Regenschirme gestattet. So sieht man die Ranzengarde in den Aufnahmen ‚beschirmt‘ und ohne Maske. 1949 wurden 39 aktiv Mitwirkende verzeichnet. Im Film sind typische Karnevalsuniformen zu erkennen, die im 19. Jahrhundert französische napoleonischen Uniformen karikierten.  
+
The Zunft der Fasnetrufer e.V. Freiburg, which was founded in 1934, is part of the move. Her costum (Häs) is made of colorful heart-shaped spots and her wooden mask was designed by Franz Spiegelhalter in 1936. They also wear a leather belt that shows the Freiburg seal of the "free castle", as you can see in the film. It follows costumed Indians with feather headdress. The chief rides a white horse. Many of the children are also dressed as Indians and cowboys. This topic became very popular through Karl May's Winnetou novels, which achieved very high editions and led to a general interest in Indian culture in Germany. The group  'shirt glunkers' wear a white nightgown ride along on a car. The "Schnogedätscher", who were founded in 1934 as "Gartenhagpfuser" and were renamed in 1948, took part in the parade, but did not appear in the film The cat guild was also present at this carnival parade in 1949. They can be recognized by their wooden cat's head masks. The cat costume consists of 12 to 15 cat skins that are made into a jacket.
  
Beim Umzug mit dabei ist die Zunft der Fasnetrufer e.V. Freiburg, die 1934 gegründet worden war. Ihr Häs besteht aus bunten Fleckle in Herzform und ihre Holzmaske wurde 1936 von Franz Spiegelhalter entworfen. Außerdem tragen sie einen Ledergürtel, der das Freiburger Siegel die "freie Burg" zeigt, wie man im Film gut erkennen kann. Es folgen kostümierte Indianer mit Federschmuck. Der Häuptling reitet einen Schimmel. Auch viele der Kinder sind als Indianer und Cowboys verkleidet. Dies Thema wurde durch die Winnetou-Romane von Karl May sehr populär, die sehr hohe Auflagen erzielten und zu einem allgemeinen Interesse an der Indianerkultur in Deutschland führten. Auf einem Wagen fahren die “Hemdglunker“ mit, die ein weißes Nachthemd tragen. Am Umzug teilgenommen, aber im Film nicht zu sehen sind die "Schnogedätscher", die 1934 als "Gartenhagpfuser“ gegründet worden waren und sich 1948 umbenannten. Sie tragen ein grün-gelbes Häs mit einer stilisierten Hand und ihre Holzmaske ist die einzige Halbmaske im alemannischen Raum. Auch die Miau-Zunft war 1949 bei diesem Fasnetumzug dabei. Sie sind zu erkennen durch ihre hölzernen Katzenkopf-Masken. Das Katzenkostüm besteht aus 12 bis 15 Katzenfellen, die zu einer Jacke verarbeitet sind.  
+
After half a minute the ruins of Freiburg's old town can be seen around the cathedral, which is a clear contrast to the exuberant atmosphere of the carnival. The film documentation of the 1949 Fasnet parade in Freiburg is of great historical importance and the recordings are priceless. 1939 was the last carnival before the Second World War. The guild was reorganized as early as 1947. The basic structure of the Breisgauer Narrenzunft (BNZ) and the procedure of the Freiburg Fasnet have changed constantly since the 1930s. The carnival motto is still proclaimed on November 11th, when fools, politics and the press pick up the fool's light, but the actual carnival in Freiburg, as everywhere in the southwest, does not begin until after Dreikönig. To this day, cap meetings and hall events with hand-made speeches are an important element of the Freiburg Carnival. However, some customs have also changed. The traditional fool call “Helau”, which was originally in Freiburg, was replaced by “Narri-Narro” in 1975. This was a commitment to the Alemannic carnival instead of the Rhenish carnival in Mainz. Meanwhile, the Freiburg Fasnet mixes carnival traditions with the Alemannic Fasnet, which clearly dominates. An important meeting point for all Freiburg jesters is their guild room at the town hall, where the Freiburg Carnival Museum is located, where the history of the carnival and the guilds is presented.
 +
Carina Bergmann
 +
|Contexte_et_analyse_de=[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 4.png|vignette|Curt Balke mit seinen Enkeln beim Umzug (Foto: LFS)]]
  
Nach einer halben Minute sind die Ruinen der Freiburger Altstadt um das Münster zu sehen, was ein deutlicher Kontrast zur ausgelassenen Stimmung der Fasnet ist. Die filmische Dokumentation des Fasnet Umzugs 1949 in Freiburg ist von großer historischer Bedeutung und die Aufnahmen sind von unschätzbarem Wert.  
+
Der Fasnet Umzug 1949 in Freiburg findet zwischen Ruinen statt und steht im Mittelpunkt des Films. Die stummen Schwarzweißaufnahmen im 16mm Format mit einer Länge von 45 Sekunden stammen vom Architekten Curt Balke, der ab 1928 sein Familienleben und vor allem seine Tochter, seine Reisen und Ausflüge filmisch dokumentiert hat. Oft ist Curt Balke auch selber vor der Kamera zu sehen, muss also von jemand anderem gefilmt worden sein. Viele seiner Aufnahmen sind von zeithistorischer Bedeutung, wie beispielsweise der Fasnetsumzug durch das zerstörte Freiburg 1949. Seine Filme sind von unschätzbarem Wert, denn sie dokumentieren den Alltag und das Familienleben einer gutbürgerlichen Gesellschaft in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts.
  
1939 war die letzte Fasnet vor dem Zweiten Weltkrieg. Bereits 1947 formierte sich die Zunft neu. Die Grundstruktur der Breisgauer Narrenzunft (BNZ) und der Ablauf der Freiburger Fasnet haben sich seit den 1930er Jahren ständig verändert. Das Fasnetsmotto wird zwar nach wie vor am 11. November verkündet, an dem sich Narren, Politik und Presse das Narrenlicht abholen, aber das eigentliche Fasnettreiben beginnt in Freiburg wie überall im Südwesten erst nach Dreikönig. Bis heute sind Kappensitzungen und Saalveranstaltungen mit Büttenreden ein wichtiges Element der Freiburger Fasnet. Allerdings haben sich auch einige Bräuche verändert. Der in Freiburg ursprüngliche, traditionelle Narrenruf „Helau” wurde ab 1975 durch „Narri-Narro” ersetzt. Dies war ein Bekenntnis zur alemannischen Fasnet anstatt des rheinischen Karnevals Mainzer Prägung. Inzwischen mischt die Freiburger Fasnet karnevalistische Traditionen mit der alemannischen Fasnet, die deutlich dominiert. Ein wichtiger Treffpunkt für alle Freiburger Narren ist ihre Zunftstube beim Rathaus, wo sich auch das Freiburger Fasnetsmuseum befindet, in dem die Geschichte der Fasnet und der Zünfte präsentiert wird.
+
Wegen des Zweiten Weltkrieges wurde zwischen 1940 und 1946 kein Fasnetumzug veranstaltet. Erst nach der Einwilligung durch die französische Militärregierung wurde 1947 in Gottenheim wieder Fasnet gefeiert. Dies war wohl der erste Fasnetsumzug mit Darbietungen von Fasnetspielen im Landkreis nach dem Krieg. Im Jahre 1949 nahmen die Gottemer Krutstorze auch am ersten Nachkriegsumzug der Fasnet in Freiburg teil. Dieser Umzug verlief vom Mösle-Stadion in die Innenstadt durch die Schützenallee, vorbei am ‚Alten Messplatz‘ und der alten Maria-Hilf-Kirche. Bei den Aufnahmen vom Umzug sind das erhöhte Schwabentor und das Münster deutlich zu erkennen.  
Carina Bergmann
 
|Contexte_et_analyse_en=[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 4.png|vignette|Curt Balke with his grandchildren at the parade (Foto: LFS)]]
 
The Fasnet parade in Freiburg in 1949 takes place between ruins and is the focus of the film. The silent black and white shots in 16mm format and 45 seconds long come from the architect Curt Balke, who from 1928 documented his family life and especially his daughter, his travels and excursions on film. Curt Balke can often be seen in front of the camera himself, so it must have been filmed by someone else. Many of his recordings are of historical significance, such as the carnival parade through the destroyed Freiburg in 1949. His films are invaluable because they document everyday life and family life in a middle-class society in the first half of the 20th century.
 
  
Because of the Second World War, no carnival parade was held between 1940 and 1946. Only after the approval of the French military government was Fasnet celebrated again in Gottenheim in 1947. This was probably the first carnival parade with performances of carnival games in the region after the war. In 1949 the Gottemer Krutstorze also took part in the first post-war parade of the Fasnet in Freiburg. This move ran from the Mösle Stadium into the city center through Schützenallee, past the 'Old Messplatz' and the old Maria-Hilf-Kirche. In the images of the move, the raised Schwabentor and the cathedral can be clearly seen.
+
[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 5.png|vignette|Deutlich zu erkennen ist das Transparent der Ranzengarde Freiburg (Foto: LFS)]]
  
[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 5.png|vignette|The banner of the Freiburg satchel guard is clearly visible (Foto: LFS)]]
+
Die erste Sequenz zeigt die beiden Enkel als Holländerpaar verkleidet mit ihrer Mutter und Curt Balke zunächst vor seinem Haus und dann vor dem Martinstor in der Innenstadt. Für die Menschen ist dieser erste Umzug von besonderer Bedeutung. Deutlich erkennt man ein Transparent „Die Ranzengarde Freiburg“, die 1858 gegründet worden war. Nach alter Tradition zieht die Ranzengarde ganz vorne im Umzug durch die Stadt, so auch 1949. Zehn Kriegs- und Notjahre hatten jegliche Aktivität der Ranzengarde untersagt. Viele der Ranzengardisten sind aus dem Krieg nicht mehr heimgekehrt. Als die französische Besatzung zur Fasnet 1949 wieder einen närrischen Aufmarsch erlaubte, waren anstatt der Gewehre nur Regenschirme gestattet. So sieht man die Ranzengarde in den Aufnahmen ‚beschirmt‘ und ohne Maske. 1949 wurden 39 aktiv Mitwirkende verzeichnet. Im Film sind typische Karnevalsuniformen zu erkennen, die im 19. Jahrhundert französische napoleonischen Uniformen karikierten.  
  
The first sequence shows the two grandchildren dressed as a Dutch couple with their mother and Curt Balke, first in front of his house and then in front of the Martinstor in the city center. This first move is of particular importance to people. One can clearly see a banner "Die Ranzengarde Freiburg", which was founded in 1858. According to old tradition, the Ranzengarde moves through the town at the very front of the parade, as it was the case in 1949. Ten years of war and emergency had forbidden any activity of the Ranzengarde. Many of the satchel guards did not return home from the war. When the French garrison again allowed a foolish parade for Fasnet in 1949, only umbrellas were allowed instead of rifles. So you can see the satchel guard in the recordings 'shielded' and without a mask. In 1949 all in all 39 active contributors were recorded. Typical carnival uniforms can be seen in the film, which caricatured French Napoleonic uniforms in the 19th century.
+
[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 2.png|vignette|Ein beliebtes Motiv bei Jung und Alt waren Indianer und Cowboys (Foto: LFS)]]
  
[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 2.png|vignette|A popular motif among young and old were costums of Indians and cowboys (Foto: LFS)]]
+
Beim Umzug mit dabei ist die Zunft der Fasnetrufer e.V. Freiburg, die 1934 gegründet worden war. Ihr Häs besteht aus bunten Fleckle in Herzform und ihre Holzmaske wurde 1936 von Franz Spiegelhalter entworfen. Außerdem tragen sie einen Ledergürtel, der das Freiburger Siegel die "freie Burg" zeigt, wie man im Film gut erkennen kann. Es folgen kostümierte Indianer mit Federschmuck. Der Häuptling reitet einen Schimmel. Auch viele der Kinder sind als Indianer und Cowboys verkleidet. Dies Thema wurde durch die Winnetou-Romane von Karl May sehr populär, die sehr hohe Auflagen erzielten und zu einem allgemeinen Interesse an der Indianerkultur in Deutschland führten. Auf einem Wagen fahren die “Hemdglunker“ mit, die ein weißes Nachthemd tragen. Am Umzug teilgenommen, aber im Film nicht zu sehen sind die "Schnogedätscher", die 1934 als "Gartenhagpfuser“ gegründet worden waren und sich 1948 umbenannten. Sie tragen ein grün-gelbes Häs mit einer stilisierten Hand und ihre Holzmaske ist die einzige Halbmaske im alemannischen Raum. Auch die Miau-Zunft war 1949 bei diesem Fasnetumzug dabei. Sie sind zu erkennen durch ihre hölzernen Katzenkopf-Masken. Das Katzenkostüm besteht aus 12 bis 15 Katzenfellen, die zu einer Jacke verarbeitet sind.  
  
The Zunft der Fasnetrufer e.V. Freiburg, which was founded in 1934, is part of the move. Her costum (Häs) is made of colorful heart-shaped spots and her wooden mask was designed by Franz Spiegelhalter in 1936. They also wear a leather belt that shows the Freiburg seal of the "free castle", as you can see in the film. It follows costumed Indians with feather headdress. The chief rides a white horse. Many of the children are also dressed as Indians and cowboys. This topic became very popular through Karl May's Winnetou novels, which achieved very high editions and led to a general interest in Indian culture in Germany. The group  'shirt glunkers' wear a white nightgown ride along on a car. The "Schnogedätscher", who were founded in 1934 as "Gartenhagpfuser" and were renamed in 1948, took part in the parade, but did not appear in the film The cat guild was also present at this carnival parade in 1949. They can be recognized by their wooden cat's head masks. The cat costume consists of 12 to 15 cat skins that are made into a jacket.
+
[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 8.png|vignette|Dem Publikum kann man ansehen, dass es schwierige Zeiten sind (Foto: LFS)]]
  
[[Fichier:Fasnet Freiburg 1949 8.png|vignette|You can tell from the audience that these are difficult times (Foto: LFS)]]
+
Nach einer halben Minute sind die Ruinen der Freiburger Altstadt um das Münster zu sehen, was ein deutlicher Kontrast zur ausgelassenen Stimmung der Fasnet ist. Die filmische Dokumentation des Fasnet Umzugs 1949 in Freiburg ist von großer historischer Bedeutung und die Aufnahmen sind von unschätzbarem Wert.  
  
After half a minute the ruins of Freiburg's old town can be seen around the cathedral, which is a clear contrast to the exuberant atmosphere of the carnival. The film documentation of the 1949 Fasnet parade in Freiburg is of great historical importance and the recordings are priceless. 1939 was the last carnival before the Second World War. The guild was reorganized as early as 1947. The basic structure of the Breisgauer Narrenzunft (BNZ) and the procedure of the Freiburg Fasnet have changed constantly since the 1930s. The carnival motto is still proclaimed on November 11th, when fools, politics and the press pick up the fool's light, but the actual carnival in Freiburg, as everywhere in the southwest, does not begin until after Dreikönig. To this day, cap meetings and hall events with hand-made speeches are an important element of the Freiburg Carnival. However, some customs have also changed. The traditional fool call “Helau”, which was originally in Freiburg, was replaced by “Narri-Narro” in 1975. This was a commitment to the Alemannic carnival instead of the Rhenish carnival in Mainz. Meanwhile, the Freiburg Fasnet mixes carnival traditions with the Alemannic Fasnet, which clearly dominates. An important meeting point for all Freiburg jesters is their guild room at the town hall, where the Freiburg Carnival Museum is located, where the history of the carnival and the guilds is presented.
+
1939 war die letzte Fasnet vor dem Zweiten Weltkrieg. Bereits 1947 formierte sich die Zunft neu. Die Grundstruktur der Breisgauer Narrenzunft (BNZ) und der Ablauf der Freiburger Fasnet haben sich seit den 1930er Jahren ständig verändert. Das Fasnetsmotto wird zwar nach wie vor am 11. November verkündet, an dem sich Narren, Politik und Presse das Narrenlicht abholen, aber das eigentliche Fasnettreiben beginnt in Freiburg wie überall im Südwesten erst nach Dreikönig. Bis heute sind Kappensitzungen und Saalveranstaltungen mit Büttenreden ein wichtiges Element der Freiburger Fasnet. Allerdings haben sich auch einige Bräuche verändert. Der in Freiburg ursprüngliche, traditionelle Narrenruf „Helau” wurde ab 1975 durch „Narri-Narro” ersetzt. Dies war ein Bekenntnis zur alemannischen Fasnet anstatt des rheinischen Karnevals Mainzer Prägung. Inzwischen mischt die Freiburger Fasnet karnevalistische Traditionen mit der alemannischen Fasnet, die deutlich dominiert. Ein wichtiger Treffpunkt für alle Freiburger Narren ist ihre Zunftstube beim Rathaus, wo sich auch das Freiburger Fasnetsmuseum befindet, in dem die Geschichte der Fasnet und der Zünfte präsentiert wird.
 
Carina Bergmann
 
Carina Bergmann
 
|Bibliographie=Emblem Breisgauer Narrenzunft: https://www.badische-zeitung.de/das-naerrische-dreigestirn-der-bnz--69014067.html (konsultiert 17.1.2021); Fasnetrufer e.V.: https://fasnetrufer.de/ (konsultiert 16.1.2021); Geschichte Fasnet Freiburg: http://www.narren-spiegel.de/zeitschrift/2006/freiburg.html (konsultiert 17.1.2021); Miau Zunft: https://www.badische-zeitung.de/zuenftiger-katzenjammer--161022003.html (konsultiert 17.1.2021); Motive Fasnet Freiburg: https://historisches-freiburg.tumblr.com/page/5 (konsultiert 16.1.2021); Narrenzunft Blaue Narren e.V.: https://www.blaue-narre.de/veranstaltungen (konsultiert 18.1.2021); Narrenzunft Krutstorze Gottenheim e.V.: http://krutstorze.de/ks/dZunft/ (konsultiert 16.1.2021);  
 
|Bibliographie=Emblem Breisgauer Narrenzunft: https://www.badische-zeitung.de/das-naerrische-dreigestirn-der-bnz--69014067.html (konsultiert 17.1.2021); Fasnetrufer e.V.: https://fasnetrufer.de/ (konsultiert 16.1.2021); Geschichte Fasnet Freiburg: http://www.narren-spiegel.de/zeitschrift/2006/freiburg.html (konsultiert 17.1.2021); Miau Zunft: https://www.badische-zeitung.de/zuenftiger-katzenjammer--161022003.html (konsultiert 17.1.2021); Motive Fasnet Freiburg: https://historisches-freiburg.tumblr.com/page/5 (konsultiert 16.1.2021); Narrenzunft Blaue Narren e.V.: https://www.blaue-narre.de/veranstaltungen (konsultiert 18.1.2021); Narrenzunft Krutstorze Gottenheim e.V.: http://krutstorze.de/ks/dZunft/ (konsultiert 16.1.2021);  
 
Ranzengarde Concordia e.V.: https://www.ranzengarde-concordia.de/geschichte/ (konsultiert 17.1.2021); "Schnogedätscher": https://www.schnogedaetscher.de/chronik.php (konsultiert 17.1.2021)
 
Ranzengarde Concordia e.V.: https://www.ranzengarde-concordia.de/geschichte/ (konsultiert 17.1.2021); "Schnogedätscher": https://www.schnogedaetscher.de/chronik.php (konsultiert 17.1.2021)
 
}}
 
}}

Version actuelle datée du 8 avril 2021 à 17:18


Avertissement[1]

Résumé


Private familiy films in the post-war era with the carneval parade through the destroyed Freiburg

Description


Mardi Gras: children in Mardi Gras costumes in the apartment and on the street; Carnival parade through the war-torn Freiburg; Children with sledges on the street; Newspaper 'Happy Easter 1949'; flowering fruit trees, girl with hair bow in the garden; Hike in the Black Forest: Gasthof 'Todtnauerhütte'; Children are looking for Easter eggs, a man with leather pants and a camera, a girl with a harmonica; Title: Pentecost 1949 / Grandmother with children on the street, bus ride, hike in the rain, inn; Ride with cable car; passing train; Playing with a model ship on a pond, hiking in the Black Forest, girl drinking from a bottle, resting on a bench, children playing with a cat, girl picking flowers; Grandfather with girl on bike; Girl harvests raspberries, Freiburg in the background; Grandfather with children on bike; Family in the swimming pool: carousel, swing, lawn; Children on the bank of a lake, boys with model ships; Girls in the house and in the garden; Title: 11.9.1949 / Ride on the cable car up to the Schauinsland, walk on the Schauinsland, girl with calf, boy eats apple, children on blanket; Children in the garden and on the street, man with motorcycle; Title: Peter and Gisela before leaving for Chile / October 6, 1949 //

Métadonnées

N° support :  LFS 9322 2
Date :  1949
Coloration :  Schwarzweiß
Son :  Stummfilm
Timecode :  00:06:31
Durée :  00:00:00
Cinéastes :  Balke, Curt
Format original :  16 mm
Genre :  Amateurfilm
Thématiques :  Seconde Guerre mondiale : après-guerre, Carnaval
Institution d'origine :  Haus des Dokumentarfilms

Contexte et analyse


The Fasnet parade in Freiburg in 1949 takes place between ruins and is the focus of the film. The silent black and white shots in 16mm format and 45 seconds long come from the architect Curt Balke, who from 1928 documented his family life and especially his daughter, his travels and excursions on film. Curt Balke can often be seen in front of the camera himself, so it must have been filmed by someone else. Many of his recordings are of historical significance, such as the carnival parade through the destroyed Freiburg in 1949. His films are invaluable because they document everyday life and family life in a middle-class society in the first half of the 20th century.

Because of the Second World War, no carnival parade was held between 1940 and 1946. Only after the approval of the French military government was Fasnet celebrated again in Gottenheim in 1947. This was probably the first carnival parade with performances of carnival games in the region after the war. In 1949 the Gottemer Krutstorze also took part in the first post-war parade of the Fasnet in Freiburg. This move ran from the Mösle Stadium into the city center through Schützenallee, past the 'Old Messplatz' and the old Maria-Hilf-Kirche. In the images of the move, the raised Schwabentor and the cathedral can be clearly seen.

The first sequence shows the two grandchildren dressed as a Dutch couple with their mother and Curt Balke, first in front of his house and then in front of the Martinstor in the city center. This first move is of particular importance to people. One can clearly see a banner "Die Ranzengarde Freiburg", which was founded in 1858. According to old tradition, the Ranzengarde moves through the town at the very front of the parade, as it was the case in 1949. Ten years of war and emergency had forbidden any activity of the Ranzengarde. Many of the satchel guards did not return home from the war. When the French garrison again allowed a foolish parade for Fasnet in 1949, only umbrellas were allowed instead of rifles. So you can see the satchel guard in the recordings 'shielded' and without a mask. In 1949 all in all 39 active contributors were recorded. Typical carnival uniforms can be seen in the film, which caricatured French Napoleonic uniforms in the 19th century.

The Zunft der Fasnetrufer e.V. Freiburg, which was founded in 1934, is part of the move. Her costum (Häs) is made of colorful heart-shaped spots and her wooden mask was designed by Franz Spiegelhalter in 1936. They also wear a leather belt that shows the Freiburg seal of the "free castle", as you can see in the film. It follows costumed Indians with feather headdress. The chief rides a white horse. Many of the children are also dressed as Indians and cowboys. This topic became very popular through Karl May's Winnetou novels, which achieved very high editions and led to a general interest in Indian culture in Germany. The group 'shirt glunkers' wear a white nightgown ride along on a car. The "Schnogedätscher", who were founded in 1934 as "Gartenhagpfuser" and were renamed in 1948, took part in the parade, but did not appear in the film The cat guild was also present at this carnival parade in 1949. They can be recognized by their wooden cat's head masks. The cat costume consists of 12 to 15 cat skins that are made into a jacket.

After half a minute the ruins of Freiburg's old town can be seen around the cathedral, which is a clear contrast to the exuberant atmosphere of the carnival. The film documentation of the 1949 Fasnet parade in Freiburg is of great historical importance and the recordings are priceless. 1939 was the last carnival before the Second World War. The guild was reorganized as early as 1947. The basic structure of the Breisgauer Narrenzunft (BNZ) and the procedure of the Freiburg Fasnet have changed constantly since the 1930s. The carnival motto is still proclaimed on November 11th, when fools, politics and the press pick up the fool's light, but the actual carnival in Freiburg, as everywhere in the southwest, does not begin until after Dreikönig. To this day, cap meetings and hall events with hand-made speeches are an important element of the Freiburg Carnival. However, some customs have also changed. The traditional fool call “Helau”, which was originally in Freiburg, was replaced by “Narri-Narro” in 1975. This was a commitment to the Alemannic carnival instead of the Rhenish carnival in Mainz. Meanwhile, the Freiburg Fasnet mixes carnival traditions with the Alemannic Fasnet, which clearly dominates. An important meeting point for all Freiburg jesters is their guild room at the town hall, where the Freiburg Carnival Museum is located, where the history of the carnival and the guilds is presented.

Carina Bergmann

Lieux ou monuments


Freiburg i.B.

Bibliographie


Emblem Breisgauer Narrenzunft: https://www.badische-zeitung.de/das-naerrische-dreigestirn-der-bnz--69014067.html (konsultiert 17.1.2021); Fasnetrufer e.V.: https://fasnetrufer.de/ (konsultiert 16.1.2021); Geschichte Fasnet Freiburg: http://www.narren-spiegel.de/zeitschrift/2006/freiburg.html (konsultiert 17.1.2021); Miau Zunft: https://www.badische-zeitung.de/zuenftiger-katzenjammer--161022003.html (konsultiert 17.1.2021); Motive Fasnet Freiburg: https://historisches-freiburg.tumblr.com/page/5 (konsultiert 16.1.2021); Narrenzunft Blaue Narren e.V.: https://www.blaue-narre.de/veranstaltungen (konsultiert 18.1.2021); Narrenzunft Krutstorze Gottenheim e.V.: http://krutstorze.de/ks/dZunft/ (konsultiert 16.1.2021);

Ranzengarde Concordia e.V.: https://www.ranzengarde-concordia.de/geschichte/ (konsultiert 17.1.2021); "Schnogedätscher": https://www.schnogedaetscher.de/chronik.php (konsultiert 17.1.2021)



  1. Cette fiche est en cours de rédaction. À ce titre elle peut être inachevée et contenir des erreurs.