Requête ''Cargo''
Afficher ci-dessous jusqu’à 50 résultats dans la série #201 à #250.
Voir (50 précédentes | 50 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
apercu | _pageName | titre | dateDebut | dateFin | resumefr | resumeen | resumede | idSupport | timecode | duree | video | lieuTournage | thematique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Freiburg 1962 | Freiburg 1962 | 1962 | 1962 | LFS06548 | 0 | 0 | LFS_6548_Freiburg_1962 | 47.99567, 7.85128 | |||||
G 80 (Lichtspiel 295928) | G 80 | 1980 | 1980 | Lichtspiel 295928 | 0 | 883 | 48.58189, 7.75103 | Heritage and tourism sites | |||||
Gasthaus Löwen Hugsweier | Gasthaus Löwen Hugsweier | 1946 | 1946 | LFS06099 | 0 | 0 | LFS_6099_Gasthaus | 48.36218, 7.83549 | |||||
Geburt und Kind | Geburt und Kind | 1941 | 1941 | LFS02933 2 | 973 | 0 | LFS_02933_2_Familie_und_Kind | 47.9994, 7.85059 | |||||
Fête hitlérienne à Gengenbach (0026FN0013) | Fête hitlérienne à Gengenbach | 1933 | 1933 | Excursion from Paul Spindler to Gengenbach and a festivity in Berghaupten. | Ausflug von Paul Spindler nach Gengenbach und zu einem Fest in Berghaupten. | 0026FN0013 | 0 | 37 | 0026FN0013_1 | 48.40761, 8.00663 | Second World War : prewar • Cross-border tourism | ||
Excursion à Grauthal (0033FN0001) | Excursion à Grauthal | 1947 | 1947 | Charles Veltz filme une Excursion touristique à Graufthal en 1947. | 0033FN0001 | 0 | 300 | 0033FN0001_2 | 48.58189, 7.75103 | Heritage and tourism sites | |||
TITEL (LFS02501) | Großvater und Großmutter | 1945 | 1945 | LFS02501 | 683 | 0 | LFS_02501_Grosseltern | 48.58189, 7.75103 | |||||
Bas:Scènes de chasse (0019FH0022) | Scènes de chasse | 1948 | 1948 | Rodolphe Klein, grand amateur de chasse, filme ici une grande partie de chasse aux lièvres dans la campagne bas-rhinoise (probablement) en 1948, à laquelle participe notamment Pierre Pflimlin. | 0019FH0022 | 0 | 340 | 0019FH0022_1 | 48.58189, 7.75103 | Identity • Traditions • Hunting and Fishing | |||
Bas:Championnats fédéraux de gymnastique (0021FN0003) | Championnats fédéraux de gymnastique | juillet 1952 | juillet 1952 | Emile Breesé, souvent coutumier du fait, filme les défilés et démonstrations sportives d'un championnat fédéral de gymnastique ayant eu lieu à Strasbourg en 1952. | 0021FN0003 | 0 | 267 | 0021FN0003_4 | 48.58189, 7.75103 | Body and Health • Sport • Gymnastic | |||
Bas:Festival de gymnastique à Ostwald (0021FN0003) | Festival de gymnastique à Ostwald | 1936 | 1936 | Ce film amateur muet en noir et blanc de cinquante-sept secondes est issu de la pellicule d’Émile Breesé (1902-1987), technicien radio qui fit carrière dans un magasin de radio strasbourgeois. Tourné en 9,5 mm, ce film fut réalisé en 1936, lors d’un festival de gymnastique à Ostwald, petite ville d’Alsace en périphérie de Strasbourg. Le filmeur capture ici quelques démonstrations de gymnastique en plein air, accompagnés d’une parade de la fanfare locale. | 0021FN0003 | 0 | 55 | 0021FN0003_3_3 | 48.54297, 7.70955 | Sport • Gymnastic | |||
Hartmannsweilerkopf Dornier | Ostern 1942 | 1942 | 1942 | Excursion to the Hartmannsweilerkopf and visit of the daughter at Dornier on Lake Constance. | Ausflug zum Hartmannsweilerkopf und Besuch der Tochter bei Dornier am Bodensee. | LFS 9317 2 | 225 | 0 | LFS_9317_2_Ostern_1942 | 47.86121, 7.16215 | Second World War : German occupation - Annexation of Alsace • Cross-border tourism • Heritage and tourism sites | ||
Besuch Bundespräsident in Freiburg (LFS 02297 2) | Besuch Bundespräsident in Freiburg | 1970 | 1970 | Federal President Gustav Heinemann visits Freiburg, handover of the Fischerbrunnes on the market square. | Bundespräsident Gustav Heinemann besucht Freiburg, Übergabe des Fischerbrunnes auf dem Markplatz | LFS 02297 2 | 0 | 174 | LFS_02297_2 | 47.99728, 7.8478 | Identity • Traditions • Local festivals | ||
TITEL (LFS01551 6) | Martina | 1935 | 1935 | LFS01551 6 | 173 | 0 | LFS_01551_6_Martina | 47.98607, 8.81739 | |||||
Match de hockey (0113FI0050) | Match de hockey | 1982 | 1982 | Dans cette séquence tournée en 1982, des enfants disputent une rencontre officielle de hockey sur glace à la patinoire du Wacken à Strasbourg. | 0113FI0050 | 0 | 230 | 0113FI0050_1 | 48.58189, 7.75103 | Sport | |||
Haut-Koenigsbourg (0021FN0002) | Haut-Koenigsbourg | 1935 | 1938 | Cette séquence de 1 minute et 8 secondes retrace la visite de la famille Bréesé au Château du Haut-Koenigsbourg au milieu des années 1930. Réalisée en 9,5mm par Emile Brésée (1902-1987), elle montre une promenade en famille dans l'un des lieux touristiques les plus attractifs d'Alsace et l'un des châteaux les plus cinégéniques de France. | 0021FN0002 | 0 | 68 | 0021FN0002_8 | 48.24949, 7.34448 | Heritage and tourism sites | |||
Bas:Vendanges à Riquewihr (0010VM0001) | Vendanges à Riquewihr | 1945 | 1950 | Film amateur muet en noir et blanc sur les vendanges à Riquewihr. Le réalisateur filme les vendangeurs et les vendangeuses dans leurs activités à la vigne. | 0010VM0001 | 0 | 300 | 0010VM0001_1 | 48.16588, 7.29764 | Rural life • Agriculture and farming practices | |||
Scène de jardinage en famille (0035FH0010) | Scène de jardinage en famille | 1948 | 1948 | Charles Zentz est né en 1907 à Schiltigheim. En 1948, il filme avec sa caméra format 8 mm une session de jardinage en famille. | 0035FH0010 | 0 | 0 | 0035FH0010_1 | 48.60247, 7.75037 | Rural life | |||
Jérusalem (0016FH0017) | Visite filmée de Jérusalem et de ses environs | 1962 | 1962 | Visite filmée par Étienne Klein de Jérusalem et de ses environs en 1962. | 0016FH0017 | 0 | 49 | 0016FH0017_1 | 48.58189, 7.75103 | Heritage and tourism sites | |||
Autour du jeûne illimité de Fessenheim (0131FI0014 1) | Autour du jeûne illimité de Fessenheim et de l'occupation de Wyhl | Occupation des sites de Fessenheim (France) et de Wyhl (Allemagne) pour empêcher la construction de nouvelles centrales nucléaires. | 0131FI0014 1 | 0 | 1,161 | 0131FI0014_1 | 48.58189, 7.75103 | Ecology | |||||
Bas:Jeux d'enfants (0210FH0005) | Jeux d'enfants | 1962 | 1963 | Le film ''Jeux d’enfants'' est un film amateur tourné par Lucien Israël en 1962. Il appartient au fonds Jablon, du nom de la fille du réalisateur. Ce film d’une durée de 6 minutes et 45 secondes immortalise un après-midi en famille au parc de l’Orangerie à Strasbourg ainsi qu’une journée dans la forêt du Taennchel, située sur les hauteurs de Thannenkirch. Dans ce film, Lucien Israël filme sa famille et ses proches mais il s’intéresse particulièrement aux interactions et activités des enfants, les siens et ceux de ses proches. | 0210FH0005 | 0 | 405 | 0210FH0005_1 | 48.59228, 7.7754 | Environment • Outdoor activities | |||
Jeux esplanadiens (0003FH0008) | Jeux esplanadiens | 1966 | 1968 | Le film, muet et en couleur, montre une sélection de scènes issues de deux événements ayant marqué la vie du quartier strasbourgeois de l’Esplanade en 1967 : la seconde édition des Jeux Esplanadiens organisés par l’ARES le 28 mai 1967 (minutes 00:01 - 06:58), et l’inauguration officielle du pont Winston-Churchill le 2 juillet 1967 (minutes 06:59 - 07:49). | 0003FH0008 | 0 | 469 | 0003FH0008_2 | 48.58189, 7.75103 | Youth movements - Education - Scouting | |||
Jeunesses hitlériennes (0021FN0003) | Jeunesses hitlériennes | 1942 | 1943 | Cette courte séquence donne à voir de jeunes garçons défiler en uniforme des Jeunesses hitlériennes en 1942 à Cronenbourg (Strasbourg). | 0021FN0003 | 0 | 19 | 0021FN0003 | 48.56968, 7.75892 | Borders • War • Second World War : German occupation - Annexation of Alsace | |||
Bas:Jours heureux (0129FH0001) | Jours heureux | 1938 | 1938 | 0129FH0001 | 0 | 720 | 0129FH0001_1 | 48.58189, 7.75103 | Youth movements - Education - Scouting | ||||
Bas:Joutes nautiques à Erstein (0156FS0021) | Joutes nautiques à Erstein | 1957 | 1957 | Le film, d’une durée de 7’23 minutes, provient des archives de Pierre Schmidt. Tourné en couleurs et en muet, il nous montre, comme expliqué plus haut, des joutes nautiques. Ce sport, reconnu par une fédération qui porte son nom, est très répandu sur les cours d’eau alsaciens. Il se pratique grâce à une embarcation, un aviron, composée de six personnes. Cet équipage comprend quatre rameurs, des personnes assises sur un banc, ramant chacune avec une seule pagaie. Le barreur quand à lui a comme objectif de mener la barque, il s’occupe des manœuvres et de la sécurité de son embarcation. Le jouteur lui se tient debout sur le bock, une plateforme qui se trouve à l’arrière du bateau. L’objectif du jouteur est de mettre l’adversaire à l’eau à l’aide de sa lance. Ainsi, le film retrace plusieurs joutes, durant une journée. On y voit donc les participants, qui s’équipent, s’entraînent, se préparent ou encore s’affrontent. Ces scènes sont entrecoupées par des plans du paysage, les rives de l’Ill ainsi que des spectateurs, le plus souvent la famille des participants (les femmes et les enfants). | 0156FS0021 | 0 | 600 | 0156FS0021_1 | 48.42286, 7.66461 | Sport • Swimming • Outdoor activities • Traditions • Local festivals | |||
14 juillet 1947 (0019FH0013) | 14 juillet 1947 | 1947-07-14 | 1947-07-14 | Alors que la fête nationale bat son plein à Strasbourg en 1947, on aperçoit dans cette vidéo un défilé composé de nombreuses personnes, aussi bien civiles qui militaires, qui forment une fanfare traversant les rues de Strasbourg. Lors de cette journée a également lieu des commémorations, visibles à l'écran, à l'occasion desquelles le maire de Strasbourg, Charles Drey, donne un discours sur une estrade et décore des officiers. Lors de ces commémorations, on peut également aperçevoir de nombreuses femmes et jeunes filles en costume traditionnel, qui vont participer à un bal traditionnel. Après ces évènements, et le départ du maire, on aperçoit les protagonistes de cette fanfare et de cette fête en train de poser ensemble sur ce qui semble être un terrain de football, afin de prendre de faire s'immortaliser le moment par des photographies. | 0019FH0013 | 0 | 0 | 0019FH0013_1 | 48.58189, 7.75103 | National day | |||
Kati's Hochzeit | Kati's Hochzeit | 1943 | 1944 | Marriage of Kati and the 60. Brithday of Curt Balke | Kati's Hochzeit und der 60. Geburtstag von Curt Balke | LFS 9318 | 666 | 0 | LFS_9318_Kati's_Hochzeit_Familienalltag | 48.58189, 7.75103 | |||
Kati's Schulfim | Kati's Schulfilm | 1938 | 1938 | Everyday life of a young girl with school, excursions, BDM, dance school. | Alltag einer Jugendlichen mit Schule, Ausflügen, BDM, Tanz. | LFS 9309 | 268 | 0 | LFS_9309_Kati's_Schulfilm | 48.01548, 7.86089 | Second World War : prewar | ||
Kinderfest - Basler Fasnacht - Zoo (Lichstpiel 414465) | Kinderfest - Basler Fasnacht - Zoo | 1930 | 1930 | Le film revient sur plusieurs événements se déroulant à Bâle : un cirque et son zoo humain, un cortège d’enfants, l’édition de 1930 du Carnaval de Bâle, une séquence dans une piscine en plein air et une visite du célèbre zoo de Bâle. Brigitte Paulowitz | Der Film dokumentiert mehrere Ereignisse in Basel: einen Zirkus mit Völkerschau, einen Kinderumzug, die Basler Fasnacht um 1930, einen Aufenthalt in einem Freibad, und einen Besuch im berühmten Basler Zoo. | Lichstpiel 414465 | 0 | 1,000 | Lichts_Kinderfest | 47.55166, 7.57995 | Carnival | ||
Kindergeburtstag | Kindergeburtstag | 1928 | 1928 | Family shots with children's birthday parties and excursions into the Black Forest | Familienaufnahmen mit Kindergeburtstag und Ausflügen in den Schwarzwald | LFS 9330 1 | 266 | 0 | LFS_9330_1_Kindergeburtstag_1935 | 48.01295, 7.86021 | Outdoor activities | ||
Konfirmation | Ettenheimer Bähnle | 1938 | 1938 | Confirmation in the Balke family | Konfirmation | LFS05952 3 | 345 | 0 | 48.25857, 7.81111 | Religious feasts and events | |||
Familie Kriegsweihnacht | Familie Kriegsweihnacht | 1941 | 1941 | LFS09317 1 | 0 | 0 | LFS_9317_1_Kriegsweihnacht_1941 | 48.01709, 7.86055 | War | ||||
Conscrits à Ribeauvillé(0075FH0032) | Conscrits à Ribeauvillé | 1951 | 1951 | Défilé de la classe de conscrits 1931 de Ribeauvillé en 1951, filmé en 8mm par Jean-Georges Kugler. | 0075FH0032 | 0 | 115 | 0075FH0032_1 | 48.19397, 7.32296 | Identity • Traditions • Conscripts • Local festivals | |||
Lahr und Umgebung | Lahr und Umgebung | 1946 | 1946 | LFS06104 | 0 | 0 | LFS_6104_Lahr_1946 | 48.33326, 7.87943 | |||||
Lavandières à Châtenois (0026FN0004) | Lavandières à Châtenois | 1928 | 1928 | Scène de lavage de linge par des lavandières au lavoir de Châtenois dans les années 1930. | 0026FN0004 | 72 | 0 | 0026FN0004_4 | 48.27384, 7.39933 | Health • Hygiene and nutrition • Traditions • Rural life | |||
Leichtathletikländerkampf Baden - Elsass | Leichtathletikländerkampf Baden - Elsass | 1941 | 1941 | LFS00237 | 1 | 0 | LFS_0237_Laenderkampf | 48.32961, 7.86124 | |||||
Leclerc à Strasbourg (0005FH0006) | Leclerc à Strasbourg | 1946-11-23 | 1946-11-23 | Le 23 novembre 1946, le général Leclerc achève sa tournée commémorant la libération de l'Alsace à Strasbourg, où il rencontre une foule débordante de reconnaissance. | 0005FH0006 | 0 | 930 | 0005FH0006 | 48.58353, 7.7457 | Second World War : post-war period • Heritage and tourism sites | |||
Tournée triomphale du Général Leclerc en Alsace (0005FH0028 8) | Tournée triomphale du Général Leclerc en Alsace | 1946 | 1946 | Le général Leclerc est fêté à Saverne, Wasselonne, Oberhausbergen, Schiltigheim et Strasbourg par les Alsaciens reconnaissants deux ans après la libération de l'Alsace par la 2ème DB. | 0005FH0028 8 | 0 | 641 | 0005FH0028 | 48.74176, 7.36262 | Second World War : post-war period • Second World War : ceremonies – commemorations - remembrance places | |||
Visite du général Leclerc à Strasbourg (0021FN0004) | Visite du général Leclerc à Strasbourg | 1946-11-23 | 1946-11-23 | Visite du général Leclerc à Strasbourg pour le deuxième anniversaire de la libération de la ville en 1944. | 0021FN0004 | 0 | 175 | 0021FN0004 | 48.58189, 7.75103 | Borders • War • Second World War : post-war period | |||
Alevinage Gengenbach Daubensand (0113FH0023) | Alevinage Gengenbach Daubensand | 1956-05-14 | 1956-05-14 | Cette séquence de 2 minutes 33 secondes, réalisée le 14 mai 1956 par Robert Lehmann (1901-?) en 8 mm, montre une partie du processus d'alevinage, une partie de pêche et un pique-nique entre amis et en famille. Durant cette journée, ils sont partis de Daubensand jusqu'à Gengenbach, en Allemagne, en barque. | 0113FH0023 | 0 | 153 | 0113FH0023 | 48.34498, 7.72988 | Outdoor activities • Ecology | |||
LeichtathletikmeisterschaftenTITEL (LFS00265) | Leichtathletikmeisterschaften | 1937 | 1937 | LFS00265 | 0 | 0 | LFS_0265_Leichtathletik | 48.32795, 7.86029 | |||||
Le Rhin(0019FH0046) | Le Rhin | 1956 | 1956 | Ce film est tourné en 1956 en format 8mm. Il est en couleur et muet. Le réalisateur est sur une petite péniche et effectue une ballade touristique sur le Rhin. Durant la petite croisière, il filme plusieurs péniches de types différents et des hommes en tenue dominicale. | 0019FH0046 | 0 | 94 | 0019FH0046_1 | 48.71356, 7.94192 | Cross-border tourism | |||
Wird und (LFS00146) | Wir und die anderen | 1951 | 1951 | This film propagates the need for closer international relations and more relaxed trade agreements among the Western European countries. Director Ernst Niederreither picks up on one of the basic themes of the Marshall Plan films, the national borders that hinder the full bloom of the economy. | Der Film propagiert die Notwendigkeit engerer internationaler Beziehungen und lockerer Handelsabkommen unter den westeuropäischen Staaten. Regisseur Ernst Niederreither greift eines der Grundthemen der Marshall-Plan-Filme auf, die dem vollen Erblühen der Wirtschaft hinderlichen nationalen Grenzen. | LFS00146 | 0 | 1,004 | LFS_000146_Wir_und_die_anderen | 48.58189, 7.75103 | The Rhine, cross-border symbol • Industry | ||
Tenniswettkaempfe (LFS00231) | Tenniswettkämpfe Lahr | 1938 | 1938 | Tennis competitions in the Lahr city park: games, spectators; Skill exercises with the motorcycle. | Tenniswettkämpfe im Stadtpark Lahr: Spiele, Zuschauer; Geschicklichkeitsübungen mit dem Motorrad. | LFS00231 | 0 | 278 | LFS_000231_Tenniswettkaempfe_Lahr_1938 | 48.33091, 7.86125 | Sport • Tennis | ||
Deutsche Heimkehrer LFS000236 1) | Deutsche Heimkehrer | 1940 | 1940 | Evacuated residents from the district of Lahr and Kehl on their return to their homes. | Evakuierte Einwohner aus dem Kreis Lahr auf dem Weg in ihre neuen Unterkünfte (Anfang Juni 1940) u. deren Rückkehr (21. bis 23. Juni 1940) mit Pferde- und Kuhgespannen bei der Fahrt durch Lahr; Rückkehr der Evakuierten aus Kehl in einem Sonderzug der Mittelbadischen Eisenbahngesellschaft am Bahnhof Lahr-Schlüssel (26. Juni 1940) | LFS00236 1 | 582 | 582 | LFS_000236_1 | 48.34176, 7.87201 | Borders • War • Second World War : German occupation - Annexation of Alsace | ||
Rheinüberquerung (LFS00236 2) | Rheinüberquerung und Zerstörungen im Elsass | 1940 | 1940 | German troops cross the Rhine with a pontoon boat. Destroyed houses in Alsace. | Deutsche Truppen setzen mit Ponton-Boot über den Rhein. Zerstörte Häuser im Elsass. | LFS00236 2 | 0 | 285 | LFS_00236_2 | 48.33777, 7.73129 | |||
Erster Mai (LFS00242) | Erster Mai 1938 Lahr | 1938 | 1938 | The May 1st rally in 1938 in Lahr with a parade is repeated on May 2nd due to the bad weather. | Die 1. Mai Kundgebung 1938 in Lahr mit Umzug wird wegen des schlechten Wetters am 2. Mai wiederholt. | LFS00242 | 0 | 422 | LFS_000242_Erster_Mai_1938_Lahr | 48.34171, 7.87319 | |||
Leichtathletik-Länderkampf Baden-Elsass (LFS00244) | Leichtathletik-Länderkampf Baden-Elsass | 1937 | 1937 | Athletics international match Baden Alsace in Lahr | Leichtathletik Länderkampf Baden Elsaß in Lahr | LFS00244 | 0 | 685 | LFS_000244_9 | 48.32772, 7.85963 | Sport • Athletics • The Rhine, cross-border symbol | ||
Fasnachstumzug (LFS00246) | Fasnachtsumzug | 1939 | 1939 | Carnival parade in Lahr on February 19, 1939 with anti-Semitic motifs | Fasnachtsumzug in Lahr am 19.2.1939 mit anti-semitischen Motiven | LFS00246 | 0 | 546 | LFS_000246 | 48.33971, 7.87274 | Second World War : prewar • Carnival | ||
Manöverball 75er Jäger (LFS00248 2) | Manöverball 75er Jäger | 1936 | 1936 | Maneuver ball of the 75 hunter batallion in Offenburg 1936. | Manöverball der 75er Jäger | LFS00248 2 | 0 | 108 | LFS_00248_2 | 48.47037, 7.94403 | Second World War : prewar | ||
Reiterfest in Kürzell (LFS00248 3) | Reiterfest in Kürzell | 1936 | 1936 | Equestrian festival in Kurzell with various disciplines and riders in SA uniforms. | Reiterfest in Kürzell mit verschiedenen Disziplinen und Reitern in SA-Uniformen. | LFS00248 3 | 0 | 94 | LFS_00248_3 | 48.38687, 7.82363 | Sport • Second World War : prewar |
Voir (50 précédentes | 50 suivantes) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
{{#cargo_query: fields=apercu,_pageName,titre,dateDebut,dateFin,resumefr,resumeen,resumede,idSupport,timecode,duree,video,lieuTournage,thematique |format=auto |group by=_pageName |offset=200 |tables=Sequences |where=lieuTournage NEAR (47.99558, 7.85279, 100 km) }}